名字翻譯
人二譯社
主理
3 人关注
3 篇文章
David

查自己的日本名字

日本人的名字通常由三個部分組成:姓氏、名字和綽號。日本人的姓氏通常在名字和綽號之前,例如「佐藤 太郎」,其中「佐藤」是姓氏,「太郎」是名字,而「さとう たろう」是這個名字的日本音譯。如果您想翻譯日本人的名字,可以將每個部分分別翻譯成相應的英文單詞。

NameChef

名字產生器

為寶寶取名字是許多新手父母相當在意的事,有部份人會直接找算命老師幫忙,亦有不少人會用免費的線上名字產生器來為寶寶取名字,只要輸入姓氏、性別等的基本資料,就可以取得許多相關名字組合,非常方便。NameChef就是其中一款比較受歡迎的名字產生器,提供各式各樣的名字產生器,包括中文名字...

人二譯社

趣香佳譯|睇名知喜惡:譯個名都咁有學問?

除了街道名之外,從港英時期的英國人譯名也可以窺探到很多玄機。在剛剛接管香港的時候,英國官員並無官方中文譯名。那個年代的英國人名大多數都翻譯得非常奇怪。例如負責中英談判的首任英國駐華商務總監Lord Napier中文名就譯成「勞律卑」,又要勞動又那麼卑微,可想而知當時華人對於英人的鄙視。

相关标签

  • 翻譯
    1611.5k
    香港歷史
    4379
    人二譯社
    155
    翻譯社
    453
    名字
    1924
  • 中文名字
    56
    英文名字
    57
    港督
    33
    英文名字產生器
    23
    名字產生器
    22
返回全部
没有更多