翻譯品質施典志主理2 人关注2 篇文章关注热门最新创作者蘭懷印2021 年 11 月 29 日翻譯的心得剛開始幾次的翻譯練習中,可能會時不時的遇到一些看似簡單容易的單詞而卡住,感覺文章的意思在此處,上下文卻無法銜接,語義不對,遇到這種情況,如果是換在寫作的時候,有時可以把它迴避掉,換個詞,甚至換句話,但在翻譯上卻不能這樣,找不到合適的表達來翻譯,這句話就偏離了原本的意思,所以一詞多...施典志2021 年 11 月 19 日為什麼串流平台上的字幕,經常出現不該出現的錯誤?其實不只串流平台,各領域的翻譯品質都在走下坡;原因也是類似的,就是錢給得不夠。相关标签换一批翻譯社453接案25102字幕翻譯427中日翻譯617韓文翻譯916文學翻譯715電影翻譯310日文翻譯66英文翻譯23讓我給您翻譯翻譯22返回全部没有更多