【商用日文】電話日語之五(留言/轉達留言/請求回電)

偶希都理
·
·
IPFS
·

【請問您要留言嗎?】

ご伝言がございましたらお預かりいたします。

(ごでんごんがございましたらおあずかりいたします。)


【如果不介意的話請讓我幫您留言】

よろしければ、ご伝言を承りましょうか?

(よろしければ、ごでんごんをうけたまわりましょうか?)


【那麼就麻煩您幫忙留言】

では、伝言をお願いいたします。

(では、でんごんをおねがいいたします。)


【請您轉告他回我電話】

私に電話をくださるようお伝え下さい。

(わたしにでんわをくださるようおつたえください。)


【他回來之後想請他回電話給我】

戻られたら、お電話をいただきたいのですが。

(もどられたら、おでんわをいただきたいのですが。)


【他回來後請轉告他回電】

帰られたらお電話をくださるようお伝え下さい。

(かえられたらおでんわをくださるようおつたえください。)


【好的,我會照您的留言轉達】

承知しました。そのようにお伝えいたします。

(しょうちしました。そのようにおつたえいたします。)


【偶希都理】

名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。

分享商用日文教學,歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 商用日文~方格子】

https://vocus.cc/ohitori_businessJP/home

【偶希都理 日文教學~方格子】

https://vocus.cc/ohitori_japanese/home

【偶希都理~痞客邦】

https://singletravelersu.pixnet.net/blog


【作者~廖慧淑(Su)】

譯者/作家/旅人

日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。

透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,

總計造訪過40國n座城市。

#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理商用日文

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

偶希都理偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
  • 来自作者
  • 相关推荐

【時事日文】「社群媒體」的日文怎麼說?

【時事日文】「誣衊」的日文怎麼說?

【時事日文】「天氣變冷」的日文怎麼說?