【商用日文】職場生存法則:報告・連絡・相談(ほう・れん・そう)

偶希都理
·
·
IPFS
·

【報・連・相】

職場生存最重要的法則有三項:「報告」、「連絡」和「相談」,而這三項的第一個字日文發音組合,剛好跟日文中的菠菜(ほうれん草/ほうれんそう)發音相同,成為企業廣為流傳的法則。


【報告】

報告(ほうこく)

主要針對上司的指示和命令,報告上司有關工作的進度和結果。


【連絡】

連絡(れんらく)

無關乎上下級關係,將工作情報告知相關單位。在連絡時,最好不要包含個人意見和推測。


【相談】

相談(そうだん)

當工作難以做決策或決定時,向上司、前輩或同事尋求參考意見。


【偶希都理】

名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。

分享商用日文教學,歡迎訂閱分享,一起探索生活。

【偶希都理 商用日文~方格子】

https://vocus.cc/ohitori_businessJP/home

【偶希都理 日文教學~方格子】

https://vocus.cc/ohitori_japanese/home

【偶希都理~痞客邦】

https://singletravelersu.pixnet.net/blog


【作者~廖慧淑(Su)】

譯者/作家/旅人

日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。

透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,

總計造訪過40國n座城市。

#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理商用日文

CC BY-NC-ND 2.0 授权

喜欢我的作品吗?别忘了给予支持与赞赏,让我知道在创作的路上有你陪伴,一起延续这份热忱!

偶希都理偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
  • 来自作者
  • 相关推荐

【時事日文】「社群媒體」的日文怎麼說?

【時事日文】「誣衊」的日文怎麼說?

【時事日文】「天氣變冷」的日文怎麼說?